RÉSUMÉ DE L’ASSEMBLÉE DU CONSEIL D’ADMINISTRATION DE L’IISÉ
Date : le mardi 7 mai 2013 Site : Capital Hotel & Suites, Ottawa (ON) Introduction : L’Institut international de sirop d’érable a tenu son assemblée trimestrielle du conseil d’administration à Capital Hotel & Suites à Ottawa (Ontario) le mardi 7 mai 2013. Les directeurs de l’IISÉ, des membres de l’IISÉ et des invités y étaient. Ce résumé vous est offert en avance d’un compte rendu formel plus détaillé de l’assemblée qui sera distribué plus tard. Réception du Sénat canadien : Le président de l’IISÉ, Yvon Poitras, a avisé les personnes présentes à l’assemblée qu’il y aurait une réception de sénateurs canadiens et de membres du parlement parrainée par l’Association Acéricole du Nouveau-Brunswick en soirée, après l’assemblée du conseil d’administration de l’IISÉ. De plus, l’Association Acéricole du Nouveau-Brunswick, l’Ontario Maple Syrup Producers’ Association, la Nova Scotia Maple Syrup Producers Association et Citadelle ont monté des kiosques d’information pour la réception. Citadelle a mis en valeur le nouvel emballage développé pour le sirop d’érable qui lui a mérité le Prix de la feuille d’érable d’or de l’IISÉ en 2012. Yvon a laissé savoir au groupe qu’il pourrait y avoir plus de 300 personnes à la réception. Cette réception avec le Sénat fait partie de nos efforts continus de rehausser le profil de l’IISÉ et de créer des liens avec les sénateurs et les membres du parlement, ce qui pourrait être avantageux à l’industrie acéricole à l’avenir. Rapport financier de l’IISÉ : Le trésorier de l’IISÉ a présenté le rapport financier trimestriel au conseil de l’IISÉ; ce dernier a été accepté par le conseil sans amendement. Rapport sur l’approvisionnement et le rendement acéricole préliminaire pour 2013 : Les représentants du conseil d’administration de l’IISÉ du Canada et des États-Unis ont fait un rapport sur le statut de leur récolte de sirop d’érable et, dans une moindre mesure, les marchés dans leurs juridictions respectives. Les rapports de février indiquaient que le sirop d’érable qui restait chez les acériculteurs dans les différentes provinces et différents états était assez limité et que la demande du marché semblait être stable ou croissante, dépendant de la juridiction. L’attention des discussions à Ottawa a été concentrée sur les rapports de récolte des différentes juridictions représentées à l’assemblée du conseil. En général, on a vu qu’il y a eu une très bonne récolte ou une récolte abondante dans les plupart des régions, avec la production de sirops plus clairs qui prévalait, y compris au Québec. Ceci est dû surtout au temps généralement frais qui s’est fait voir durant toute la saison de production. La qualité du sirop produit était excellente dans toutes les régions desquelles on a reçu des rapports. La saison de production a été allongée dans certaines régions qui ont pu faire la collecte de sève aussi tôt que la fin janvier avec une fin de production en avril. Étant donné que les acheteurs avaient peu de stock au début de la saison acéricole de 2013, la très bonne récolte devrait remédier à cette question d’approvisionnement cette année. Puisqu’une bonne partie du sirop de la réserve stratégique du Québec avant la saison de production était du sirop des classes plus foncées, la prévalence de sirops clairs produits en 2013 devrait aider à l’industrie acéricole de répondre à la demande du marché pour différents types de sirops. Les rapports de récolte officiels, y compris les statistiques du Québec, ne sont pas encore disponibles. L’investissement continu dans des installations de collecte de sève d’érable mène à de très hauts rendements dans certaines régions. Ces rendements, combinés aux conditions de marché assez robustes, devrait mener à des récupérations à court-terme sur les investissements dans les installations acéricoles modernes. Ceci devrait pousser la croissance future de l’industrie acéricole durant les quelques années à venir. On a brièvement discuté le cas du sirop supposément volé d’un entrepôt de la Fédération du Québec en 2012. On nous dit que la police a arrêté toutes ou presque toutes les personnes responsables pour ce vol et le suivi est dans les mains de la police et des cours. Cette affaire est encore sous enquête policière; il n’y a rien d’autre à signaler. Programme d’aide de l’IISÉ pour la détection d’adultération : L’IISÉ continue à faciliter la mise en épreuve d’échantillons de sirop dans le marché international qu’on soupçonne être adultérés. On encourage fortement tous les membres de l’IISÉ d’utiliser cette aide de détection d’adultération de l’IISÉ s’ils croient avoir trouvé du sirop adultéré n’importe où dans le marché international. Dave Chapeskie a révisé le protocole de l’IISÉ quant au traitement d’échantillons suspects. Les membres canadiens de l’IISÉ qui désirent soumettre des échantillons de sirop au programme parrainé par l’IISÉ devraient envoyer les échantillons directement à Yves Bois du Centre Acer qui facilitera les tests d’adultération en laboratoire pour les échantillons du Canada. Tous les membres américains de l’IISÉ devraient soumettre leurs échantillons de sirop suspects d’adultération à Tim Perkins à l’UVM Proctor Maple Research Center qui va continuer à faciliter les tests en laboratoires d’échantillons des États-Unis. Cette entente va contourner les problèmes liés au transport d’échantillons de sirop d’érable d’un côté à l’autre de la frontière Canada-É.-U. et peut accroître l’utilisation du service de dépistage d’adultération de sirop de l’IISÉ. Les services offerts par les laboratoires au Canada comme aux États-Unis ont été jugés satisfaisants pour compléter ce travail par Tim Perkins, Yves Bois et David Chapeskie grâce à une évaluation récente de leurs capacités. Des échantillons suspects devraient être pris directement du marché et envoyés à Yves Bois du Centre Acer (membres canadiens de l’IISÉ) ou à Tim Perkins (membres américains de l’IISÉ). Les échantillons doivent être dans leurs contenants originaux scellés et il est recommandé, si possible, que quatre différents contenants de sirop soient soumis pour répondre entièrement à l’échantillonnage requis. Seulement un petit montant de sirop est requis pour le test d’adultération, alors de petits contenants de sirop sont acceptables, s’ils sont disponibles. Depuis l’assemblée du conseil d’administration de février 2013, un membre de l’IISÉ a fourni deux échantillons différents soupçonnés d’être adultérés pris du marché international au Centre Acer pour un suivi. Les évaluations préliminaires de ces échantillons par le Centre Acer indiquent qu’ils ne sont probablement pas adultérés. Une seconde évaluation de ces échantillons par un laboratoire indépendant en Ontario est en marche. Pour de plus amples renseignements sur ce service, veuillez SVP contacter le directeur général de l’IISÉ, Dave Chapeskie. Étiquetage trompeur de produits de sirops : Dave Chapeskie et David Marvin ont offert une mise à jour sur le statut de Pinnacle Food’s Log Cabin Product. Il a été mentionné qu’une poursuite judiciaire indépendante a été déposée au Vermont contre Pinnacle Foods quant à l’usage du terme « all natural » (« entièrement naturel ») ainsi que l’usage du concept d’un bidon de sirop traditionnel. Dave a fait savoir que suite à une consultation avec le comité exécutif de l’IISÉ, il a partagé toutes les lettres formelles de communication entre l’IISÉ et la North American Maple Syrup Council avec le conseil juridique pour le recours collectif et a demandé que l’IISÉ soit averti de tous nouveaux développements à mesure que la poursuite judiciaire avance. Suite à une demande de Dave Chapeskie, Eric Prud’Homme de l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) a offert au conseil de l’IISÉ une interprétation quant à l’étiquetage de produits de sirop comme « sirop d’érable aux bleuets » et « sirop d’érable infusé de vanille ». L’interprétation de l’ACIA est disponible aux membres en faisant une demande à Dave Chapeskie. On a eu une longue discussion sur la question sérieuse d’une fausse représentation de produits qui se servent des mots « érable » ou « sirop d’érable » et qui sont parfois associés à des éléments visuels tirés directement de l’industrie acéricole dans les marchés en Amérique du Nord et outremer. Plusieurs de ces produits contiennent aucun ou très peu de produit d’érable pur. Il a été décidé que l’IISÉ se donne comme priorité en 2013 de discuter diverses options pour contrer cette situation. Certaines options discutées sont de poursuivre Codex ou autre protection pour l’usage des mots « érable » et/ou « sirop d’érable », se servir de médias sociaux pour rehausser la conscientisation auprès des consommateurs, faire du lobbying visé ainsi que d’autres stratégies. La plupart des opinions exprimées lors de cette assemblée de l’IISÉ étaient en accord que d’agir pour résoudre cette question est étroitement lié au mandat de l’IISÉ et qu’un groupe qui inclut Richard Norman, Mark Harran et Ray Bonenberg travaillerait avec Dave Chapeskie pour organiser des discussions et élaborer des recommandations que l’IISÉ pourrait considérer. Il a aussi été recommandé que l’IISÉ soit actif dans la revue de règlements connexes au Canada et aux États-Unis. Ici, on parle entre autres de devenir plus familier avec les règlements existants liés à l’étiquetage de produits et la révision de propositions pour l’amendement de règlements lorsque l’occasion se présente. L’alcool isopropylique pour le nettoyage de systèmes de tubulure acéricoles : Suite à l’assemblée de l’IISÉ de février 2013 à Burlington au Vermont, le directeur général de l’IISÉ a été avisé par Henry Marckres de la Vermont Agency of Agriculture, Food and Markets (VAAFM) que certains produits d’alcool isopropylique qui sont vendus aux acériculteurs ne sont pas approuvés pour l’usage au Vermont et possiblement dans d’autres états. La VAAFM a émis un avis formel aux acériculteurs du Vermont quant à l’usage de ces produits (une copie est jointe à ce résumé). À l’assemblée du conseil, un membre du personnel de l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) a clarifié qu’un nombre de produits d’alcool isopropylique figurent aussi sur une liste de nettoyants et de désinfectants pour usage général par l’ACIA; dans ce cas, les acériculteurs devront vérifier les étiquettes avant l’usage pour voir si les produits sont appropriés pour l’usage en acériculture. Cette acceptation d’usages acceptables ne s’applique pas aux États-Unis. Cependant, on nous a dit qu’un ou plus d’un vendeur de fournitures acéricoles poursuivent activement l’enregistrement approprié de produits d’alcool isopropylique sélectionnés pour usage dans l’assainissement de chalumeaux/tubulure aux États-Unis. Les représentants de l’ACIA ont laissé savoir au conseil de l’IISÉ que le gouvernement canadien a l’intention de réviser la liste actuelle de produits d’alcool isopropylique acceptés pour usage au Canada vu les nouvelles données disponibles, afin de s’assurer qu’il continue à ne pas y avoir de soucis liés à la salubrité des aliments avec l’usage de produits sur la liste. On encourage fortement tous les vendeurs de fournitures acéricoles de demeurer vigilants quant à la vente de produits d’alcool isopropylique, qu’ils s’assurent que tous les garantis de qualité alimentaire appropriés sur leurs produits soient disponibles aux producteurs sur demande, et incorporent les normes de salubrité alimentaire et/ou tous règlements ou politiques gouvernementaux applicables. Veuillez SVP contacter Dave Chapeskie pour plus d’information. Classification et nomenclature standardisées pour le sirop d’érable : Dave Chapeskie, avec d’autres, a donné un compte rendu de l’état de cette initiative. La discussion était centrée sur le statut de l’approbation règlementaire aux États-Unis et au Canada. Le progrès continue; la proposition de l’IISÉ avance dans les processus règlementaires aux niveaux fédéraux au Canada (ACIA) et aux États-Unis (USDA). La proposition de l’IISÉ a maintenant été approuvée par le Sénat et l’assemblée législative au Vermont. Henry Marckres a fait savoir qu’il a été autorisé de rédiger les nouveaux règlements pour le Vermont. Dave Chapeskie va maintenant préparer un graphique pour montrer le progrès de l’adoption de la proposition de l’IISÉ dans les processus règlementaires au Canada, comme aux États-Unis. Ce graphique va être distribué aux membres de l’IISÉ lorsqu’il sera prêt. L’IISÉ continue à pousser les autorités règlementaires à accélérer le processus d’approbation règlementaire et les amendements règlementaires connexes, et va continuer à faire le suivi du progrès avec des rapports périodiques aux membres. Prix parrainés par l’IISÉ (2013) : Dave Chapeskie a mentionné que l’IISÉ continue à parrainer deux prix annuels, le Prix de la feuille d’érable d’or qui reconnait l’innovation dans l’industrie acéricole en Amérique du Nord et à l’échelle internationale; et le Prix de leadership Lynn-Reynolds qui reconnait un service et des réalisations exceptionnels d’un individu au sein de l’industrie acéricole nord-américaine et/ou internationale. Il y a eu une discussion et un accord que les membres de l’IISÉ soient plus impliqués dans le processus de considérer et potentiellement soumettre des nominations pour les deux prix de l’IISÉ. On encourage fortement les membres de l’IISÉ de soumettre des nominations pour les deux prix au directeur général de l’IISÉ au plus tard le 31 août 2013. Les exigences pour les deux prix, ainsi que les formulaires de candidature (nouveaux) sont joints à ce résumé d’assemblée. Le comité exécutif de l’IISÉ et le conseil d’administration espère que tous les membres songent à nominer des récipiendaires remarquables pour les deux prix de l’IISÉ en 2013. Les directeurs de l’IISÉ sur place à l’assemblée d’Ottawa sentent qu’il est très important de reconnaitre et de célébrer les accomplissements qui contribuent à l’avancement de l’industrie acéricole et qu’on pourrait même en faire davantage. Écoles de classement acéricole parrainées par l’IISÉ : Dave Chapeskie a donné un compte rendu sur les écoles de classement acéricole parrainées par l’IISÉ étant donné que ni Kathy Hopkins, ni Henry Marckres n’étaient sur place. Les participants dans les écoles continuent à grandement valoriser l’expérience éducationnelle offerte. Dave a mentionné qu’il y aura trois écoles offertes en 2013 : à Skowhegan (Maine) le 10 et 11 mai; à Cornwall (Ontario) le 9 et 10 juillet; et à Fairfield (Vermont) le 4 et 5 octobre. Les membres de l’IISÉ peuvent en apprendre davantage sur les écoles de classement acéricole parrainées par l’IISÉ et les dates des écoles en visitant le site web de l’University of Maine – Cooperative Extension au lien suivant : http://extension.umaine.edu/maple-grading-school/ Les membres qui désirent participer peuvent s’inscrire en ligne. Si vous désirez plus de renseignements, veuillez SVP contacter Kathy Hopkins au 207-474-9622 ou khopkins@maine.edu Assemblées du conseil d’administration de l’IISÉ - 2013 Le mardi 20 août – Bear Club Inn, Bangor (Maine) Le mercredi 23 octobre – Hôtel Delta Beauséjour, Moncton (Nouveau-Brunswick) Assemblées annuelles de l’IMSI/NAMSC - 2013 Les assemblées annuelles de la NAMSC-IISÉ auront lieu du 21 au 24 octobre à l’Hôtel Delta Beauséjour à Moncton (Nouveau-Brunswick). L’AGA de l’IISÉ aura lieu le jeudi 24 octobre. Un programme provisoire est joint à ce résumé de l’assemblée. De plus amples renseignements seront distribués aux membres de l’IISÉ lorsqu’ils seront reçus par le directeur général de l’IISÉ. Pour de plus amples renseignements, contactez Yvon Poitras à yrp@nb.aibn.com. Préparé par : Dave Chapeskie, forestier agréé, Directeur général, Institut international du sirop d’érable Le 23 mai 2013 |